ヨハネによる福音書 8:58 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスは彼らに言われた、「よくよくあなたがたに言っておく。アブラハムの生れる前からわたしは、いるのである」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 「アブラハムが生まれるずっと前から『わたしはわたし』なのだ・・・!!!」 Colloquial Japanese (1955) イエスは彼らに言われた、「よくよくあなたがたに言っておく。アブラハムの生れる前からわたしは、いるのである」。 リビングバイブル 「アブラハムが生まれるずっと前から、わたしはいるのです。これは、まぎれもない事実です。」 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスは言われた。「はっきり言っておく。アブラハムが生まれる前から、『わたしはある。』」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスは答えた。「アブラハムが生まれるずっと前から『わたしはわたし』なのだ!」 聖書 口語訳 イエスは彼らに言われた、「よくよくあなたがたに言っておく。アブラハムの生れる前からわたしは、いるのである」。 |
そこでイエスは言われた、「あなたがたが人の子を上げてしまった後はじめて、わたしがそういう者であること、また、わたしは自分からは何もせず、ただ父が教えて下さったままを話していたことが、わかってくるであろう。